Jóvenes de Tihosuco trascienden. Su éxito se refleja en El País,
periódico extranjero
Este es el texto, a propósito del Día Internacional de las Lenguas
Indígenas, publicado en mayo de 2016.
Ocho jóvenes de ascendencia maya comparten sus experiencias al ritmo de
rap.
“Estoy feliz de ser mexicano, de ser un maya con machete en mano. Estoy
feliz de ser un rapero, de comer frijoles y chile habanero. No me avergüenzo de
lo que soy, voy a la milpa, kií beétik in koól (hago mi milpa en maya)”.
Así va la letra de la canción “Estoy contento” de los raperos de
Tihorappers crew, quienes desde hace cuatro años componen temas mezclando el
español y el maya. El video de la canción fue publicado el 4 de mayo en Youtube
y ha viralizado a través de Facebook, sumando ya más de 2,5 millones de
reproducciones.
Este es el primer video del colectivo originario de Tihosuco, en el
noroeste de Quintana Roo, formado por jóvenes de entre los 16 y los 21 años,
que estudian preparatoria o van ya a la
universidad y que, a través de la música, quieren salvar su lengua:
“Relatamos nuestra vida diaria, lo que pasa en nuestro entorno y la percepción
que tenemos del mundo”, dice uno de sus integrantes, Christian Augusto, en
mensaje a Verne. Otro miembro del grupo, Luis Felipe, alias Mc Chama, agrega:
“Hoy en día mucha gente piensa que hablar la lengua materna es algo malo y usan
más la española. Para que no se pierda (el maya), pensamos que la mejor opción
era transmitirlo mediante canciones en rap”.
Antes de la publicación de su video, Tihorappers crew únicamente se
había presentado en su pueblo natal y en radiodifusoras locales. Desde hace
unos días, los rostros y las letras de estos jóvenes mayas han llegado a
personas en todo el país gracias a las redes sociales. “Además de cantar en
nuestra lengua y experimentar dentro de un género que es muy interesante,
compartimos nuestras experiencias y tratamos de hacerlo de manera positiva. Por
eso tuvimos una respuesta satisfactoria con los cibernautas”, apunta Christian
Augusto.
Tania Jiménez, co fundadora de ADN Maya Producciones, productora de
cantantes bilingües maya-español como Tihorappers y el rapero Pat Boy (también
cofundador de la productora), asegura a Verne vía telefónica que es importante
promover el uso de esta lengua: “Queremos que nuestra cultura y la lengua maya
se divulguen entre los jóvenes con fusiones de música de actualidad y darnos a
conocer en lugares inimaginables". La productora trabaja con 20 cantantes,
algunos maya hablantes y otros bilingües.
De acuerdo con los datos más recientes del Instituto Nacional de
Estadística y Geografía (INEGI), más de 780.000 personas hablan esta lengua y
un total de cinco millones la practican en México, Guatemala y Belice.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario